- Вон что? - сказал Рон, предчувствуя недоброе.
- Она сказала: ни в коем случае не участвовать в тайном кружке по защите от Темных искусств. Сказала: тебя непременно исключат, и твоя жизнь будет загублена. Сказала: у тебя полно времени впереди, чтобы научиться самозащите, а сейчас тебе об этом беспокоиться рано. Кроме того (он перевел взгляд на Гарри и Гермиону), она советует Гарри и Гермионе не затевать это дело, хотя признает, что приказывать им не вправе, и поэтому просто просит помнить, что заботится только об их благе. Она все это написала бы, но сову могут перехватить, что грозит вам крупными неприятностями. А сказать это лично не может - сегодня она на дежурстве.
- На каком дежурстве? - удивился Рон.
- Неважно, в Ордене. Так что на меня легла обязанность сообщить тебе это, а от тебя передать подтверждение, что тебе все сказано, - потому что мне она, кажется, тоже не доверяет.
Снова наступила пауза, в продолжение которой Живоглот, мяукая, пытался зацепить голову Сириуса, а Рон ковырял дырку в каминном коврике.
- Так ты хочешь, чтобы я сказал, что не буду участвовать в кружке по защите? - пробормотал он наконец.
- Я? Конечно нет! - изумился Сириус. - По-моему, это чудесная мысль!
- Правда? - обрадовался Гарри.
- Ну конечно! Думаешь, мы с твоим папой распластались бы перед этой старой каргой Амбридж?
- Но в прошлом семестре ты без конца твердил: не рискуй, будь осторожен!
- В прошлом году, Гарри, по всем признакам кто-то в Хогвартсе замышлял тебя убить! - уже с нетерпением отвечал Сириус. - В этом году, мы знаем, убить тебя хочет кое-кто вне Хогвартса, поэтому считаю, что научиться самозащите - мысль хорошая.
- А если нас исключат? - не без насмешки спросила Гермиона.
- Гермиона, - сказал Гарри, - это же была твоя идея!
- Знаю. Просто мне интересно, что думает Сириус.
- Ну, лучше вылететь отсюда, умея защищаться, чем смирно сидеть в школе беззащитными.
- Золотые слова! - с энтузиазмом подтвердили Рон и Гарри.
- Ну, и как вы организуете группу? Где собираетесь?
- В этом вся загвоздка, - сказал Гарри. - Не знаем, где встречаться.
- А если в Визжащей хижине? - предложил Сириус.
- О, это идея! - воскликнул Рон, но Гермиона скептически хмыкнула.
Остальные трое, включая Сириуса в огне, повернули к ней головы.
- Вас, Сириус, когда вы собирались в Визжащей хижине, было только четверо, - сказала Гермиона, - и все умели превращаться в животных, и при желании, наверное, уместились бы под одной мантией-невидимкой. А нас двадцать восемь, и ни одного анимага, и нам не мантия-невидимка нужна, а хороший шатер…
- Справедливо, - сказал Сириус, несколько потухнув. - Ну, уверен, вы что-нибудь придумаете. Был довольно просторный потайной ход за большим зеркалом на пятом этаже, можно там попрактиковаться в заклятиях.
Гарри покачал головой:
- Фред с Джорджем говорят, что он заблокирован, не то обвалился.
- А-а, - нахмурясь, сказал Сириус. - Я подумаю, и еще…
Он не закончил. Лицо его вдруг стало напряженным. Оно повернулось в сторону, уперлось взглядом в глухую кирпичную стену топки.
- Сириус? - встрепенулся Гарри.
Но тот уже исчез. Гарри обескуражено посмотрел в огонь, потом на Рона и Гермиону.
- Чего он вдруг?..
Гермиона испуганно охнула и вскочила на ноги, глядя в камин.
В огне появилась рука и словно пыталась что-то схватить - пухлая короткопалая рука с уродливыми старомодными перстнями.
Ребята бросились наутек. Перед дверью в мужские спальни Гарри оглянулся. Рука Амбридж в огне все еще делала хватательные движения, словно знала, где были минуту назад волосы Сириуса, и во что бы то ни стало хотела в них вцепиться.
Глава 18. Отряд Дамблдора
- Амбридж читала твою почту, Гарри. Другого объяснения нет.
- Думаешь, это она напала на Буклю? - с бешенством сказал он.
- Почти уверена, - мрачно ответила Гермиона. - Смотри за своей лягушкой, она удирает.
Лягушка радостно скакала к другому краю стола. Гарри направил на нее волшебную палочку:
- Акцио! - И лягушка покорно перелетела к нему в руки.
Заклинания были самым удобным уроком для того, чтобы посекретничать: такая кругом колготня и гам, что вряд ли тебя кто-нибудь подслушает. Сегодня в классе, оглашаемом кваканьем лягушек и хриплыми криками воронов, под стук дождя по оконным стеклам Гарри, Рон и Гермиона без помех перешептывались о том, как Амбридж чуть не поймала Сириуса.
- Я заподозрила это еще тогда, когда Филч обвинил тебя, что ты заказываешь навозные бомбы. Глупее не выдумать, - шептала Гермиона. - Ведь если твое письмо прочли, тогда ясно, что ты их не заказывал. И зачем к тебе приставать ради дурацкой шутки? А потом я подумала: что, если кому-то нужен повод, чтобы прочесть твою почту? Амбридж легко это устроить: накапает Филчу, тот сделает черную работу, конфискует письмо, а она его выкрадет или потребует показать. Филч возражать не станет: когда это он вступался за права учеников? Гарри, ты раздавишь лягушку.
Гарри посмотрел на свою руку: действительно, он так сжал лягушку, что у нее вылезли глаза. Он быстро положил ее на стол.
- Вчера вечером все висело на волоске, - сказала Гермиона. - Интересно, Амбридж знает, как близка она была к успеху? Силенцио.
Лягушка, на которой она отрабатывала Заклятие немоты, онемела на полукваке и посмотрела на нее с укором.
- Если бы она поймала Нюхалза…
- Сегодня утром он был бы уже в Азкабане, - закончил за нее Гарри.
Он рассеянно взмахнул волшебной палочкой; лягушка его раздулась в зеленый шар и издала тонкий свист.
- Силенцио, - быстро сказала Гермиона, направив палочку на лягушку, и та безмолвно выпустила воздух. - Он больше не должен так делать, вот и все. Не знаю только, как его предупредить. Сову посылать нельзя.
- Думаю, он сам не рискнет, - сказал Рон. - Он не дурак. Он понимает, что чуть не попался. Силенцио!
Большой уродливый ворон презрительно каркнул ему в лицо.
- Силенцио. СИЛЕНЦИО! Ворон каркнул еще громче.
- Ты неправильно действуешь палочкой, - сказала Гермиона, критически наблюдая за его манипуляциями. - Не маши, а делай выпад.
- Вороны упрямей лягушек, - с досадой сказал Рон.
- Отлично. Меняемся. - Она схватила его ворона и заменила своей толстой лягушкой. - Силенцио!
Ворон продолжал разевать острый клюв, но из него не выходило ни звука.
- Очень хорошо, мисс Грейнджер! - раздался у них за спиной писклявый голосок профессора Флитвика, отчего все трое вздрогнули. - А теперь попробуйте вы, мистер Уизли.
- А?.. Да, да, сейчас, - встрепенулся Рон, мгновенно валившись краской. - Э-э… Силенцио!
От усердия он ткнул лягушку в глаз, и она, оглушительно квакнув, спрыгнула на пол.
Так что их нисколько не удивило, когда Рону и Гарри было велено поупражняться в заклятии немоты еще и в свободное время.
Из-за ливня им разрешили провести перемену в помещении. Они отыскали свободное местечко в шумном переполненном классе на втором этаже, где Пивз мечтательно парил у люстры, время от времени плюя через трубку чернильными пульками в чью-нибудь макушку. Едва они сели, как сквозь гомонящую толпу к ним протиснулась Анджелина Джонсон.
- Я получила разрешение. Можем собирать команду!
- Замечательно! - воскликнули Рон и Гарри.
- Да. - Анджелина сияла. - Я пошла к МакГонагалл, и, думаю, она поговорила с Дамблдором. В общем, Амбридж должна была уступить. Ха! Жду вас на поле в семь часов - нам надо наверстывать. Вы понимаете, что первый матч у нас всего через три недели?
Она отошла от них, увильнув от чернильной пульки Пивза, угодившей в первокурсника рядом, и скрылась.
Рон взглянул на окно, по которому барабанил дождь, и улыбка его увяла.
- Надеюсь, к вечеру перестанет. Что с тобой, Гермиона?
Она тоже смотрела в окно, но так, будто не видела его. Взгляд ее был несфокусированным, и она хмурилась.