Братья ухватили Гарри за руки и изо всех сил дернули в машину.

- Петунья! - загремел дядя Вернон. - Он убегает! ОН УБЕГАЕТ!

Братья дернули еще раз, и нога Гарри выскользнула из рук дяди Вернона. Гарри влетел в машину и захлопнул дверцу.

- Жми на газ, Фред! - крикнул Рон, и машина на всей скорости помчалась вверх, держа курс на луну.

Гарри не мог опомниться: неужели свободен! Он опустил окно, ночной воздух взъерошил волосы. Посмотрел вниз: крыши домов на Тисовой улице быстро уменьшались в размере. Дядя Вернон, тетя Петунья и Дадли остолбенело глядели из окна комнаты Гарри.

- Увидимся следующим летом! - махнул им на прощанье Гарри.

Братья Уизли смеялись и что-то громко кричали. А спасенный друг, откинувшись на спинку сиденья, первый раз за много дней улыбался во все лицо.

- Выпусти Буклю, - сказал он Рону. - Пусть летит сзади. Столько дней просидеть взаперти!

Джордж протянул Рону шпильку, еще минута - и счастливая Букля вылетела в окно и, как призрак, неслышно заскользила в воздухе рядом с машиной.

- Ну, рассказывай скорее, - потребовал нетерпеливо Рон. - Что с тобой произошло? Гарри поведал им про посещение Добби, про его предупреждение и описал гибель кулинарного шедевра миссис Дурели.

- Очень странно, - протянул Фредди.

- Непохоже на правду, - кивнул Джордж. - И он не сказал, кто замышляет это злодейство?

- Мне показалось, он не мог этого сказать, - попытался объяснить Гарри. - Откроет рот и тут же начинает биться головой об стену.

Фред с Джорджем обменялись взглядами.

- По-вашему, он все выдумал? - спросил Гарри.

- Понимаешь, - начал Фред, - домовики умеют колдовать, но обычно не смеют без разрешения хозяев. Скорее всего, старина Добби был кем-то подослан к тебе, чтобы отвадить от школы. Вспомни, нет ли у тебя в Хогвартсе врага?

- Есть, - в один голос, не раздумывая, ответили Рон и Гарри.

- Драко Малфой, - пояснил Гарри. - Он меня ненавидит.

- Драко Малфой? - переспросил Джордж, обернувшись. - Сын Люциуса Малфоя?

- Думаю, да, - ответил Гарри. - Малфой редкая фамилия. А это важно?

- Я слышал, что про него говорил отец, - сказал Джордж - Он был сообщник Сами-Знаете-Кого. Один из самых главных.

- А когда Сами-Знаете-Кто исчез, - продолжил Фред, вывернув голову чуть не на сто восемьдесят градусов, - Люциус Малфой принялся уверять всех, что ни к каким злодействам он не причастен. Но это он наврал. Отец говорит, он был ближайший помощник Гарри не раз слыхал подобные разговоры о семье Малфоев, так что слова друзей его ни капли не удивили. По сравнению с Драко Дадли был добрый и отзывчивый мальчик.

- Не знаю, есть ли у Малфоев собственный домовик… - пожал плечами Гарри.

- Кто бы ни были хозяева Добби, это наверняка старый чародейский род, причем очень богатый, - заметил Фред.

- Само собой… - отозвался Джордж. - Мама жалеет, что у нас нет домовика, семья большая, столько приходится гладить, а магией тут не поможешь. У нас есть только дряхлый упырь, живет на чердаке. Да еще гномы весь сад заполонили. Домовики обитают только в старинных особняках и замках. Переходят по наследству. В нашем доме эльф не заведется.

Гарри летел молча. Судя по тому, что у Драко все всегда было самое лучшее, его семья действительно купалась в волшебном золоте. Он живо вообразил, как Драко важно расхаживает по огромному особняку. Да, он вполне мог послать преданного слугу к Гарри, чтобы тот любой ценой предотвратил его появление в школе. Драко Малфой на такое способен. Выходит, он зря поверил Добби, принял его слова за правду.

- Так или иначе, но я рад, что мы прилетели за тобой, - сказал Рон. - Знаешь, как я беспокоился! Пишу тебе, пишу, и никакого ответа. Сначала подумал, что виновата Стрелка…

- А кто такая Стрелка?

- Наша почтовая сова, старая-престарая. Летит, летит с письмом и вдруг упадет по дороге. Я попросил Гермеса…

- Кого, кого?

- Сову Перси. Мама с папой подарили ему, когда Перси назначили старостой, - пояснил с переднего сиденья Фред.

- Но Перси его не дал. Сказал, что Гермес нужен ему самому.

- Перси вообще ведет себя странно этим летом, - нахмурился Джордж. - Без конца пишет кому-то письма, часами сидит, запершись у себя в комнате. Ну сколько можно надраивать до блеска значок старосты! Ты взял слишком далеко на запад, Фред, - спохватился он, указывая на компас, вделанный в щиток управления.

Фред поспешно вывернул руль влево.

- А твой отец знает, что вы взяли его машину? - спросил Гарри, догадываясь, какой услышит ответ.

- Н-нет, - промямлил Рон. - Он сегодня работает в ночь. Надеюсь, мы успеем поставить машину в гараж до того, как проснется мама. Не дай бог, она заметит, что мы брали фордик.

- А что делает ваш отец в Министерстве магии?

- Работает в самом скучном отделе «Противозаконное использование изобретений маглов».

- Чего использование?

- Сейчас объясню. Например, у тебя есть вещь, которую сделали простецы. Ты ее заколдовал, а она потом опять к ним попала - в дом или магазин. В прошлом году умерла старая ведьма, а у нее был чайный сервиз. Его продали на аукционе одной простачке. Она пригласила друзей на чашку чая. Так что там творилось! Отец потом несколько недель распутывал это дело с утра до ночи.

- Не можешь рассказать подробнее?

- Могу, конечно. Чайник как взбесился. Плевал вокруг себя крутым кипятком, а сахарные щипцы, представляешь, защемили нос одному гостю, и того отправили в больницу. Отец был вне себя. Их в отделе было всего двое: он и старый колдун по имени Перкин Уорбек. Здорово они тогда помучились! Применили даже заклинание Забвения.

- А как же автомобиль твоего отца?

- Это вообще отпад! - рассмеялся Фред. - Простецы столько напридумывали всяких штучек-дрючек, у отца от них крыша поехала. У нас их полон сарай! Принесет, разберет на кусочки, наложит заклинание и опять соберет. Приди он с обыском к самому себе, пришлось бы самого себя арестовать. Мама ругается, а ему до лампочки.

- Вот и наше шоссе, - сказал Джордж, вглядываясь в редеющую тьму через ветровое стекло. - Еще минут десять, и мы дома. Уже светает, кажется, будем вовремя.

Горизонт на востоке слабо заалел.

Фред начал снижение. Гарри различил внизу межи полей и купы деревьев.

- Мы почти над деревней Оттери-Сент-Кэчпоул, - сообщил Джордж Земля быстро приближалась. Сквозь кроны деревьев уже просвечивал пунцовый краешек солнца.

- Садимся! - объявил Фред.

И машина, чуть подпрыгнув, коснулась колесами земли. Они приземлились на крошечном заднем дворе рядом с покосившимся гаражом, и дом Рона впервые предстал глазам Гарри.

Похоже, изначально это был небольшой кирпичный свинарник, но потом к нему время от времени пристраивали и сверху и с боков все новые комнаты, дом подрос на несколько этажей, но выглядел так неустойчиво, будто держался единственно силой волшебства. («Что вполне вероятно», - подумалось Гарри.) На красной черепичной крыше торчали вразнобой пять каминных труб. У входа на шесте, слегка скособочившись, висела надпись: «Нора». Сбоку крыльца рядом с огромной заржавленной кастрюлей красовалась груда резиновых сапог разных цветов и размеров. По двору ходили упитанные пеструшки и что-то клевали.

Вся компания высыпала из машины.

- Не бог весть что, - скромно сказал Рон.

- Здорово! - восторженно воскликнул Гарри, вспомнив чинную Тисовую улицу.

- Теперь наверх. Все по своим кроватям. Только очень, очень тихо! - скомандовал Фред. - Мама позовет завтракать. Ты, Рон, побежишь вниз и радостно крикнешь: «Смотри, мама, кто ночью объявился!» Она обрадуется, и никто не заметит, что мы брали машину.

- Ладно, - согласился Рон. - Идем, Гарри, - позвал он. - Я на ходу с…

Поперхнувшись, Рон смолк и лицо его пошло зелеными пятнами: в окнах «Норы» горел свет, а от крыльца, разгоняя кур, к ним приближалась миссис Уизли. Это была маленькая полная женщина с добрейшим лицом, сейчас напоминающая саблезубого тигра.