- Ты должен думать о чем-нибудь очень хорошем, - напомнил ему Гарри.
- Я стараюсь, - несчастным голосом ответил Невилл; он и впрямь так старался, что его лицо блестело от пота.
- По-моему, у меня получилось, Гарри! - завопил Симус, которого Дин сегодня привел на занятия по ОД в первый раз. - Смотри-ка… Ах ты, ушел! Но это точно было что-то волосатое, Гарри!
Патронус Гермионы, отливающая серебром выдра, весело скакал вокруг нее.
- Они и правда симпатичные, - сказала она, с удовольствием наблюдая за выдрой.
Дверь Выручай-комнаты открылась и снова закрылась. Гарри оглянулся посмотреть на вошедшего, но никого не увидел. Лишь через несколько секунд он заметил, что те, кто был ближе к двери, притихли, и сразу же почувствовал, как его дергают за мантию примерно на высоте коленки. Он опустил взгляд и, к своему огромному изумлению, увидел домовика Добби, который, как обычно, таращился на него из-под восьми шерстяных шапок.
- Привет, Добби! - сказал он. - Что ты здесь… что стряслось?
Глаза эльфа еще больше выкатились от испуга, и он весь дрожал. Ребята, обступившие Гарри, молчали; вся комната следила за Добби. Несколько Патронусов, вызванных самыми удачливыми из них, растаяли серебристой дымкой, и в комнате стало гораздо темнее, чем раньше.
- Гарри Поттер, сэр… - пропищал эльф, дрожа с головы до пят. - Гарри Поттер, сэр… Добби пришел предупредить вас… но всем домовым эльфам велели молчать…
Он ринулся в стену головой вперед. Гарри, уже знакомый со страстью Добби к самобичеванию, сделал попытку поймать его, но восемь шапок эльфа спружинили, и он мячиком отскочил от каменной стены. Гермиона и еще несколько девочек вскрикнули от испуга и жалости.
- Что случилось, Добби? - спросил Гарри, хватая эльфа за крошечную ручку и удерживая его подальше от всего, с помощью чего он мог бы нанести себе увечье.
- Гарри Поттер… она… она…
Свободным кулачком Добби изо всех сил треснул себя по носу. Гарри схватил и его тоже.
- Кто «она», Добби?
Но он сразу все понял: ведь только одна женщина могла повергнуть эльфа в такую панику. Добби взглянул на него чуть окосевшими глазами и беззвучно что-то пробормотал.
- Амбридж? - спросил Гарри, и внутри у него все похолодело.
Добби кивнул и попытался размозжить себе голову о колени Гарри. Тот отодвинул его на расстояние вытянутой руки.
- И что она? Добби… неужели она узнала про это… про нас… про ОД?
Он прочел ответ на искаженном от страха личике эльфа. Поскольку Гарри держал его за руки, он попытался лягнуть сам себя и упал на колени.
- Она идет сюда? - тихо спросил Гарри.
- Да, Гарри Поттер! - взвыл Добби. - Она сейчас будет здесь!
Гарри распрямился и оглядел неподвижных, пораженных ужасом ребят, не сводивших взгляда с бьющегося у него в руках эльфа.
- ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ? - заорал он. - БЕГИТЕ!
Они тут же бросились к выходу; у двери образовалась пробка, но потом кто-то первым выскочил наружу. Гарри слышал их топот в коридоре и понадеялся, что у них хватит смекалки не бежать прямиком в свои спальни. Было всего только без десяти девять. Если им удастся отсидеться в библиотеке или совятнике поблизости…
- Бежим, Гарри! - взвизгнула Гермиона из кучи народа у двери.
Он сгреб в охапку Добби, который по-прежнему пытался нанести себе травму потяжелее, и пристроился в конец очереди на выход.
- Добби! Это приказ: возвращайся обратно на кухню к другим эльфам, а если она спросит, не предупреждал ли ты меня, соври, что нет! - сказал Гарри. - И я запрещаю тебе себя истязать! - добавил он и отпустил эльфа, наконец-то переступив порог и захлопнув за собой дверь.
- Спасибо вам, Гарри Поттер! - пропищал Добби и пустился наутек. Гарри посмотрел по сторонам - его друзья убегали так быстро, что он успел заметить в обоих концах коридора лишь чьи-то мелькнувшие пятки, - и кинулся направо: там был туалет для мальчиков, и если он успеет туда добежать, можно будет притвориться, что он был там все время…
- А-АХ!
Кто-то словно схватил его за ноги, и он с разбегу эффектно грохнулся на пол, проехав на животе футов шесть, прежде чем остановиться совсем. Сзади захихикали. Он перекатился на спину и увидел Малфоя, который прятался в нише под безобразной вазой в форме дракона.
- Заклятье-подножка, Поттер! - сказал он. - Эй, профессор! ПРОФЕССОР! Один есть!
Из-за дальнего угла выскочила Амбридж - запыхавшаяся, но с победоносной улыбкой.
- Это он! - радостно воскликнула она, едва завидев лежащего на полу Гарри. - Прекрасно, Драко, прекрасно! Просто великолепно - пятьдесят очков Слизерину! Я сама его заберу… Встать, Поттер!
Гарри поднялся на ноги, исподлобья глядя на них обоих. Он еще никогда не видел Амбридж такой счастливой. Она схватила Гарри за руку, сжав его локоть точно тисками, и широко улыбнулась стоящему рядом Малфою.
- Вы бегите и попробуйте изловить еще кого-нибудь, Драко, - сказала она. - Пусть ваши проверят библиотеку… пусть ловят всех, кто тяжело дышит… надо заглянуть в туалеты, мисс Паркинсон возьмет на себя те, что для девочек… ну, вперед… а вы, - добавила она самым вкрадчивым, самым зловещим тоном, на какой только была способна, - вы, Поттер, пойдете со мной в кабинет директора.
Малфой отправился прочь, а Гарри с Амбридж через несколько минут очутились у каменной горгульи. Гарри гадал, сколько его товарищей попало в плен. Он подумал о Роне - миссис Уизли его убьет - и о том, что будет с Гермионой, если ее выгонят прямо перед СОВ. А Симус вообще пришел к ним в первый раз… А у Невилла все стало так хорошо получаться…
- Летучая шипучка, - сказала Амбридж. Каменная горгулья отскочила в сторону, стена за ней разошлась, и они ступили на движущуюся винтовую лестницу. Когда они добрались до двери с молотком в виде грифона, Амбридж не дала себе труда постучать - не выпуская Гарри, она сразу же устремилась внутрь.
В кабинете было полным-полно народу. Дамблдор с безмятежным видом сидел за своим столом, соединив вместе кончики пальцев. Профессор МакГонагалл застыла рядом с ним - на лице ее было очень напряженное выражение. Корнелиус Фадж, министр магии, покачивался с пятки на носок перед камином, явно весьма довольный сложившейся ситуацией; Кингсли Бруствер и приземистый колдун с жесткими, очень короткими волосами - Гарри его не узнал - стояли по обе стороны двери, точно стражи, а у стены, с пером и тяжелым свитком пергамента наготове, маячила конопатая, очкастая фигура Перси Уизли.
Сегодня портреты прежних директоров и директрис даже не притворялись спящими. Все они глядели на собравшихся серьезно и внимательно. Когда появился Гарри, некоторые из них метнулись в рамы к соседям и что-то быстро зашептали им на ухо.
Когда дверь за вошедшими захлопнулась, Амбридж ослабила хватку, и Гарри высвободил локоть. Корнелиус Фадж воззрился на него с мстительным удовлетворением.
- Так, - сказал он. - Так-так-так…
Гарри ответил ему самым агрессивным взглядом, на какой только был способен. Сердце у него колотилось как безумное, но сознание, как ни странно, было спокойным и ясным.
- Он хотел удрать в Гриффиндорскую башню, - сказала Амбридж. В ее голосе прозвучала нотка неприличного восторга, которую Гарри уже слышал, когда она упивалась страданиями профессора Трелони в вестибюле замка. - Его поймал Малфой-младший.
- Да что вы говорите? - одобрительно сказал Фадж. - Надо будет обязательно передать Люциусу. Итак, Поттер… думаю, вам известно, почему вы здесь оказались?
Гарри открыл рот, собираясь ответить вызывающим «да», но не успело это слово слететь у него с губ, как в поле его зрения случайно попало лицо Дамблдора. Директор не смотрел прямо на Гарри - его взгляд был устремлен в точку, находящуюся где-то над правым плечом мальчика, - но Гарри заметил, как он почти неуловимо качнул головой вправо и влево.
И Гарри резко дал задний ход.
- Д… нет.
- Прошу прощения? - удивился Фадж
- Нет, - твердо повторил Гарри.