- Спасибо, - улыбнулась ей Джинни.

Гарри и Невилл положили три чемодана и клетку с Буклей на багажную сетку и сели. Полумна смотрела на них поверх перевернутого журнала, который назывался «Придира». Изредка она моргала, но гораздо реже, чем нормальные люди. Она все таращилась и таращилась на Гарри, который сел напротив и теперь жалел об этом.

- Хорошо провела лето, Полумна? - спросила Джинни.

- Да, - потусторонним голосом ответила Полумна, не сводя глаз с Гарри. - Да, очень даже неплохо. А ты - Гарри Поттер, - добавила она.

- Я и сам об этом догадываюсь, - сказал Гарри. Невилл хихикнул. Полумна перевела на него бледные глаза.

- А кто ты такой, я не знаю.

- Я никто, - быстро сказал Невилл.

- Неправда, - резко вмешалась Джинни. - Невилл Долгопупс - Полумна Лавгуд. Полумна на одном курсе со мной, но в Когтевране.

- Ума палата дороже злата, - сказала Полумна чуть нараспев.

Подняв перевернутый журнал так высоко, что ее лица не стало видно, она замолчала. Гарри и Невилл, вскинув брови, переглянулись. Джинни подавила смешок.

Поезд, громыхая, ехал уже по открытой местности. День был странноватый, неустановившийся: то вагон был полон солнечного света, то набегали мрачные тучи.

- Угадай, что мне подарили на день рождения, - сказал Невилл.

- Еще одну напоминалку? - спросил Гарри, вспомнив про шарик, который прислала Невиллу бабушка в надежде улучшить его никуда не годную память.

- Нет, - сказал Невилл. - Хотя она мне очень бы пригодилась, ту я давным-давно потерял… Нет, вот посмотри…

Он запустил свободную от Тревора руку в сумку и, немного пошарив, вынул маленькое растеньице в горшке, похожее на серый кактус, только не утыканное колючками, а покрытое волдырями.

- Мимбулус мимблетония, - гордо проговорил он.

Гарри стал разглядывать растение. Оно еле заметно пульсировало и выглядело несколько зловеще, напоминая больной внутренний орган.

- Очень-очень большая редкость, - сияя, сказал Невилл. - Не знаю даже, есть ли такое в теплицах Хогвартса. Жду не дождусь, когда можно будет показать профессору Стебль. Двоюродный дедушка Элджи раздобыл это для меня в Ассирии. Попробую вырастить новые экземпляры.

Гарри знал, что любимый предмет Невилла - травология. Что до него самого, он не представлял себе, что хорошего можно увидеть в этом чахлом уродце.

- Оно… э… что-нибудь делает? - спросил Гарри.

- Массу всего! - гордо ответил Невилл. - У него потрясающий защитный механизм. Подержи-ка Тревора.

Он положил жабу приятелю на колени и достал из сумки перо. Над верхним краем «Придиры» показались выпуклые глаза Полумны Лавгуд, которой захотелось посмотреть, что сделает Невилл. Подняв Мимбулус мимблетония к самым глазам и высунув от усердия кончик языка, Невилл выбрал точку и резко кольнул растение острием пера.

Из каждого волдыря брызнула мощная струя жидкости - густой, вонючей, темно-зеленой. Она заляпала все - потолок, окно, журнал Полумны Лавгуд; Джинни, вовремя успевшая закрыть лицо руками, выглядела так, словно надела шапку из ползущей тины. Что касается Гарри, чьи руки были заняты норовившим выскочить Тревором, он получил хороший заряд в лицо. Запах - тухлый, навозный.

Невилл, которому досталось больше всех, стал трясти головой, чтобы прочистить хотя бы глаза.

- И-извините, - выдохнул он. - Не пробовал раньше… Не знал, что так будет… Но не волнуйтесь, Смердящий сок не ядовит, - нервно добавил он, увидев, что Гарри выплюнул содержимое рта на пол.

В этот самый момент дверь купе отодвинулась.

- О… здравствуй, Гарри, - раздался взволнованный голос. - Я… не вовремя?

Свободной от Тревора рукой Гарри протер очки. Все еще улыбаясь, в двери стояла очень хорошенькая девочка с длинными блестящими черными волосами. Это была Чжоу Чанг - ловец из команды Когтеврана по квиддичу.

- Э… здравствуй, - бесцветным тоном сказал Гарри.

- М-м… - выдавила из себя Чжоу. - Я просто заглянула поздороваться… Всего хорошего…

Изрядно покрасневшая, она захлопнула дверь. Гарри откинулся на спинку сиденья и издал стон. Он предпочел бы, чтобы Чжоу увидела его в центре великолепной компании, хохочущей до упаду от шутки, которую он только что отмочил. Вместо этого она увидела его с Невиллом Долгопупсом и Полумной Лавгуд, с жабой в руках и со Смердящим соком на лице и груди.

- Ничего страшного, - подбодрила их Джинни. - Глядите, мы сейчас запросто от этого избавимся. - Она достала волшебную палочку. - Экскуро!

Смердящий сок исчез.

- Извините, - тихим голосом повторил Невилл. Рон и Гермиона явились только через час. К этому времени тележка с едой уже проехала. Гарри, Джинни и Невилл как раз покончили с тыквенным печеньем и обменивались карточками из шоколадных лягушек, когда дверь открылась и вошли гриффиндорские старосты: Гермиона - с Живоглотом, Рон - с громко ухающим Сычиком в клетке.

- Умираю с голоду, - заявил Рон, пристроив Сычика рядом с Буклей на багажной сетке, взяв у Гарри шоколадную лягушку и рухнув на свободное место рядом с ним. Он сорвал обертку, откусил лягушачью голову, закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья, точно у него было невесть какое изматывающее утро.

- У пятикурсников на каждом факультете по двое старост, - сообщила, садясь, Гермиона. Вид у нее был страшно недовольный. - Мальчик и девочка.

- Угадай теперь, кто староста Слизерина, - сказал Рон, не открывая глаз.

- Малфой, - мгновенно отозвался Гарри, не сомневаясь, что оправдается худшее из его опасений.

- Разумеется, - с горечью подтвердил Рон, запихивая в рот остаток лягушки и беря следующую.

- И эта жуткая корова Пэнси Паркинсон, - язвительно сказала Гермиона. - Какая из нее староста, если она толстая и медлительная, как тролль, которому дали по башке…

- А кто у Пуффендуя? - спросил Гарри.

- Эрни Макмиллан и Ханна Аббот, - хрипло ответил Рон.

- А у Когтеврана - Энтони Голдстейн и Падма Патил, - сказала Гермиона.

- Ты ходил с Падмой Патил на Святочный бал, - произнес чей-то голос.

Все повернулись к Полумне Лавгуд, которая, не мигая, смотрела на Рона поверх своего «Придиры». Он проглотил шоколад, который был у него во рту.

- Да, я знаю, что ходил, - сказал он с легким удивлением.

- Ей не очень понравилось, - поведала ему Полумна. - Она говорит, ты неважно с ней обошелся. Не стал с ней танцевать. Хотя для меня это было бы даже лучше, - добавила она глубокомысленно. - Не люблю танцы.

И она опять спряталась за журналом. Рон несколько секунд с отвисшей челюстью пялился на обложку, потом повернулся к Джинни, надеясь на какое-нибудь объяснение, но та, чтобы не расхохотаться, засунула в рот костяшки пальцев. Рон озадаченно покачал головой, потом посмотрел на часы.

- Нам надо время от времени патрулировать коридоры, - сказал он Гарри и Невиллу, - и мы можем наказывать людей за плохое поведение. Мне не терпится прищучить Крэбба и Гойла…

- Ты не должен злоупотреблять положением старосты, Рон! - резко сказала ему Гермиона.

- Малфой, конечно, ни капельки не будет им злоупотреблять, - саркастически откликнулся Рон.

- Ты что, намерен опуститься до его уровня?

- Нет, я просто намерен добраться до его дружков раньше, чем он доберется до моих.

- Ну перестань же, Рон…

- Гойла я засажу за строчки, это его убьет, он терпеть не может писать, - радостно сообщил Рон. Он понизил голос до хриплого хрюканья Гойла, наморщил лицо, изображая болезненную сосредоточенность, и принялся выводить в воздухе рукой: - Я… не… должен… выглядеть… как… задница… бабуина.

Все засмеялись, и громче всех - Полумна Лавгуд. Она испустила такой громкий, радостный визг, что Букля проснулась и негодующе захлопала крыльями, а Живоглот, шипя, прыгнул на багажную сетку. Полумна хохотала так, что выпустила из рук журнал, и он, скользнув по ее ногам, упал на пол.

- Ой, я не могу!

Из ее выпуклых глаз текли слезы, она билась в судорогах, глядя на Рона. Придя в полное замешательство, он посмотрел на других, смеявшихся теперь из-за выражения его лица и долгого до нелепости хохота Полумны Лавгуд, которая, схватившись за бока, раскачивалась взад и вперед.