- Не пугайте его! Не пугайте! - молил Хагрид. - Накиньте на хвост веревку, не то он других зверушек поранит!

Но Рон с Гарри, прижавшись к стене хижины, продолжали искрами отражать атаку соплохвоста.

- Его напугаешь! - крикнул Рон.

- Ну и ну! Смешной эту сцену не назовешь!

За смертельным номером, опершись на изгородь, наблюдала вездесущая Рита Скитер. Сегодня на Рите был теплый малиновый плащ с воротником из лилового меха, крокодиловая сумочка, как всегда перекинута через плечо.

Хагрид прыгнул вперед и телом накрыл нападающего соплохвоста. Из хвоста зверя вырвалась струя огня, испепелив растущие рядом тыквы.

- Вы кто? - спросил Хагрид, набросив на хвост с соплом веревку и затянув петлю.

- Рита Скитер. Репортер из «Пророка», - улыбнулась, сверкнув золотыми зубами, ведьма.

- Так ведь Дамблдор сказал, что вам… э-э… запретили здесь появляться. - Хагрид нахмурился, спрыгнул со слегка помятого соплохвоста и потащил его к собратьям.

Рита сделала вид, что не слышит.

- Как называются эти восхитительные существа? - еще шире улыбнулась она.

- Жгучие соплохвосты, - ответил Хагрид.

- Неужели? - проявила живейший интерес Рита. - Никогда о них не слышала. Откуда они?

Гарри заметил, как сквозь щетину лесника проступила краска. Действительно, где их раскопал Хагрид? Гермиона подумала о том же и быстро сказала:

- Правда, они очень интересные, Гарри?

- Что? Да, да. Очень интересные, - согласился он: Гермиона наступила ему на ногу.

- Гарри! И ты здесь! - повернулась к нему Рита. - Тебе нравится уход за магическими существами? Это твой любимый предмет?

- Да, - твердо произнес Гарри. Хагрид взглядом поблагодарил его.

- Мило. Очень мило. Давно преподаете? - обратилась она к Хагриду.

Рита окинула глазами Дина с исцарапанной щекой. Лаванду и ее прожженную мантию, Симуса, который дул на пальцы, и обратила взор к окну хижины. В хижину набился чуть ли не весь класс. Мальчишки прижались носом к стеклу, ожидая завершения битвы.

- Второй год, - произнес Хагрид.

- Мило… Думаю, вы не против интервью? Поделитесь опытом обращения с волшебными существами? Вы, наверное, знаете, в «Пророке» по средам выходит зоологическая колонка. Мы бы написали про этих… соплехвостов.

- Соплохвостов! - горячо поправил Хагрид. - Да… почему бы и нет?

Тяжелое предчувствие сжало сердце Гарри. Но как предупредить Хагрида втайне от Риты? Никак! Стой и смотри, как они договариваются о неторопливом обстоятельном интервью через неделю в «Трех метлах». В замке прозвенел звонок с урока, пора идти в Хогвартс.

- Пока, Гарри! - жизнерадостно крикнула вслед Рита Скитер. - Хагрид, встречаемся в пятницу вечером!

- Она все его слова переврет, - тяжело вздохнул Гарри.

- Если только он не ввез соплохвостов незаконно. - Троица переглянулась: это вполне в духе Хагрида.

- Хагрид бывал и не в таких передрягах, Дамблдор никогда его не уволит, - успокоил друзей Рон. - Худшее, что случится - Хагрид расстанется с соплохвостами. Что я говорю! Худшее? Да это самое лучшее!

Гарри с Гермионой рассмеялись, на душе стало легче, и друзья поспешили обедать.

Зато на прорицаниях Гарри повеселился вовсю; они все еще чертили звездные карты и делали по ним предсказания. Но теперь друг опять рядом и все видится совсем в другом свете. До ссоры профессор Трелони была очень довольна ими - они так лихо предсказывали себе мучительную смерть. Сегодня же они то и дело прыскали, слушая о проделках Плутона, портящего людям жизнь. И витавшая в небесах профессор Трелони начала раздражаться.

- Я думаю, - говорила Трелони замогильным голосом, - кто-то вел бы себя не столь легкомысленно, если бы узрел то же, что я прошлой ночью в магическом кристалле. Вчера вечером я сидела, погруженная в рукоделие, как вдруг ощутила внезапный порыв. Я встала, села перед шаром и устремила взор в его кристальные глубины. И увидела, что кто-то на меня глядит. Как, по-вашему, кто?

- Старая безобразная мышь в огромных очках? - закатив глаза, прошептал Рон.

Гарри изо всех сил пытался сохранить серьезную мину.

- Смерть, дорогие мои, смерть…

Парвати и Лаванда в ужасе прижали ладони ко рту.

- Да, - выразительно кивнула профессор Трелони. - Она кружила над замком, спускалась все ниже, ниже… Как хищная птица…

Трелони в упор взглянула на Гарри; тот, не скрывая, зевнул во весь рот…

Урок закончился, и Гарри с Роном, спустившись по веревочной лестнице, с наслаждением вобрали в легкие свежий воздух.

- В сотый раз узрела мою смерть! Да если бы я умирал каждый раз после ее предсказания, я был бы уже медицинским чудом.

- Чем-то вроде привидения повышенной плотности, - со смехом добавил Рон. Мимо них прошествовал Кровавый Барон, его широко раскрытые глаза зловеще сверкнули. - Слава Богу домашнее задание сегодня не надо делать. Хорошо бы Гермионе Вектор дала гору заданий. Люблю бездельничать, когда она работает.

Но Гермиона не пришла ужинать, в библиотеке ее тоже не оказалось. Там был только Виктор Крам. Рон слонялся вдоль книжных полок, поглядывая на Крама и шепотом советуясь с Гарри, не попросить ли у него автограф. У соседних полок несколько девушек были озабочены тем же. И у Рона мигом пропал интерес. Из библиотеки пошли обратно в башню.

- Куда же она подевалась? - недоумевал Рон.

- Не знаю. - Гарри пожал плечами и прибавил: - «Чепуха!»

Едва Полная Дама стала вращаться, сзади послышались частые шаги.

- Гарри! - позвала Гермиона, остановившись на всем ходу: у Полной Дамы брови поползли вверх. - Гарри, пойдем со мной! Быстрее, ты просто обязан туда пойти! Случилось что-то невероятное! Пожалуйста, идем!

Гермиона схватила его за руку и потащила в коридор.

- Да что случилось? - спросил Гарри.

- Идем, я тебе покажу такое! Скорее!

Гарри посмотрел на Рона, тот был явно заинтересован.

- Ладно, идем. - Гарри ступил в коридор за Гермионой. Рон поспешил следом.

- Вы про меня забыли! - возмутилась Полная Дама. - Не принесли извинений за беспокойство! Мне что, теперь так и стоять, раскрыв проход, пока не вернетесь?

- Спасибо, - бросил Рон через плечо.

Миновав семь этажей, по мраморной лестнице спустились в холл.

- Гермиона, куда мы идем? - спросил Гарри.

- Минута, и сами увидите! - последовал возбужденный ответ.

Сойдя с последней ступеньки, она ринулась в дверь, где исчез Седрик Диггори в тот вечер, когда Кубок выбросил их имена. Гарри никогда здесь не был. Ступеньки кончались в подземном коридоре, но не мрачном, вроде того, что вел к Снеггу, а широком, ярко освещенном факелами. Стены украшали веселые картинки с едой.

- Постой, - сказал Гарри в середине коридора, - подожди-ка секунду.

- Что? - Она взглянула на него глазами, полными предвкушения.

- Ну, теперь мне все ясно.

Он толкнул Рона и показал на картину за Гермионой. На огромном серебряном блюде красовались фрукты.

- Гермиона! - всплеснул руками Рон. - Ты опять хочешь втянуть нас в это ГАВНЭ!

- Нет, нет! Что ты! - поспешно возразила Гермиона. - И это никакое не ГАВНЭ, Рон…

- Ага, переименовала небось? - прищурился Рон. - Как мы теперь зовемся? Фронт Освобождения Рабского Труда? С меня хватит! Не пойду на кухню. Пусть работают…

- Мы не для этого туда идем! - нетерпеливо оборвала Гермиона. - Я только что была тут, поговорила с ними. И я встретила… Гарри, быстрее! Сейчас ты сам увидишь!

Она снова схватила Гарри за руку, подтащила к картине с фруктами и пощекотала указательным пальцем зеленую грушу. Та захихикала и вдруг превратилась в большую зеленую дверную ручку. Девочка дернула ее, дверь распахнулась, и Гермиона с силой толкнула Гарри в спину.

Влетев внутрь, Гарри огляделся. Очень высокий потолок, а сама кухня такая же, как Большой зал. Вдоль каменных стен башни начищенных до блеска кастрюль и сковородок, в дальнем конце исполинский кирпичный очаг. Из недр кухни к Гарри с визгом подкатило маленькое существо.