- Ха-ха-ха! Разревелся!

Малфой с неизменными спутниками стояли, прислушиваясь, в главных дверях замка.

- Вы видели что-нибудь более жалкое?! - воскликнул Малфой. - И это наш учитель!

Гарри с Роном бросились к Малфою, но Гермиона их опередила.

Хлоп! Размахнувшись, она изо всех сил ударила Малфоя по щеке. Малфой покачнулся. Гарри, Рон и Крэбб с Гойлом остолбенели. А Гермиона размахнулась еще раз.

- Не смей так говорить о Хагриде, ты, злобная дрянь…

- Гермиона! - севшим голосом проговорил Рон, пытаясь отвести занесенную руку Гермионы.

- Не мешай, Рон! - Гермиона вынула волшебную палочку.

Малфой сделал шаг назад, Крэбб и Гойл, онемев, ждали распоряжений.

- Пошли, - буркнул Малфой. Компания вошла в замок и устремилась к лестнице, ведущей в подвалы.

- Гермиона! - еще раз повторил Рон, не находя слов от восторга и удивления.

- Гарри, ты должен, должен выиграть финальный матч! - не могла успокоиться Гермиона. - Я не перенесу если мы проиграем.

- У нас сейчас заклинания, - напомнил Рон, все еще таращась на Гермиону. - Идемте скорее, а то опоздаем.

Почти бегом бросились по мраморной лестнице в класс профессора Флитвика.

- Вы опоздали, молодые люди, - слегка попенял профессор. - Садитесь скорее, доставайте палочки. Мы сегодня поупражняемся с Веселящими чарами. Уже разбились на пары.

Гарри с Роном пошли в конец класса, сели за последний стол и открыли сумки.

- Агде Гермиона? - спросил Рон, оглядев класс. Гарри тоже огляделся. Гермионы в классе не было. Но ведь она стояла рядом, когда он открывал дверь!

- Как странно, - сказал Гарри Рону. - Может, она забежала в туалет?

Но Гермиона так на уроке и не появилась.

- Ей пошли бы на пользу Веселящие чары, - пошутил Рон по дороге в Большой зал.

Класс шел на обед в превосходном настроении, лица у всех сияли.

Но Гермиона не пришла и на обед. К концу обеда после яблочного пирога Веселящие чары слегка повыветрились, и Гарри с Роном стали ощущать беспокойство.

- Как, по-твоему, не мог Малфой что-нибудь ей сделать? - спросил, нахмурившись, Рон по дороге к башне Гриффиндора. Прошли мимо дежурных троллей, сказали Полной Даме пароль («Флиббертигиббет») и протиснулись в проем гостиной.

Гермиона как ни в чем не бывало крепко спала, уронив голову на учебник нумерологии. Друзья сели по обе стороны, и Гарри толкнул ее в бок.

- А? Что? - проснулась Гермиона, непонимающе озираясь по сторонам. - Пора идти? Какой сейчас урок?

- Прорицание, через двадцать минут, - вразумил ее Гарри. - Гермиона, почему ты пропустила заклинания?

- Что? Не может быть! - вскрикнула Гермиона. - Я забыла пойти на заклинания!

- Но как ты могла забыть? Ты ведь дошла с нами до самого порога!

- Не могу этому поверить, - причитала Гермиона. - Профессор Флитвик очень сердился? Это все Малфой! Я шла и думала о нем, и у меня как-то все спуталось!

- Знаешь что, Гермиона, - сказал Рон, взглянув на толстенную «Нумерологию», которая послужила Гермионе подушкой. - По-моему, ты немного того… Слишком много на себя навалила.

- Ничего подобного! - возразила Гермиона, откинув с глаз волосы и безуспешно ища глазами сумку. - Я просто перепутала расписание. Пойду найду профессора Флитвика и попрошу прощения… Увидимся на прорицании.

Через двадцать минут она присоединилась к друзьям у первой ступени лесенки, ведущей в кабинет профессора Трелони. Вид у нее был явно огорошенный.

- Как же я могла пропустить Веселящие чары! Ведь они наверняка войдут в экзамены. Профессор Флитвик мне сейчас намекнул.

Они втроем поднялись по лестнице в кабинет профессора Трелони. Здесь, как всегда, было жарко и царил полумрак. На каждом столике матово поблескивал хрустальный шар. Гарри, Рон и Гермиона сели за один шаткий столик.

- Я думал, мы будем глядеть в хрустальный шар в следующем семестре. - Рон осторожно оглянулся, нет ли поблизости профессора предсказаний.

- Не расстраивайся, - заметил Гарри. - Это значит, что мы покончили с хиромантией. Мне уже тошно от ее фокусов, как возьмет в руку мою ладонь, так и закатит глаза.

- Добрый день всем, - плавно пропел знакомый туманный голос, сопровождаемый явлением профессора Трелони откуда-то из густой тени.

Подружки Парвати и Лаванда задрожали от возбуждения, их лица освещало молочно-белое сияние, исходившее от магического кристалла перед ними.

- Я решила заняться магическим кристаллом немного раньше, чем планировала. - Профессор Трелони села спиной к огню и оглядела класс. - Богини судьбы поведали мне, что магический кристалл войдет в ваш июньский экзамен.

Гермиона фыркнула.

- Богини судьбы ей поведали, ну, знаете ли! Она же сама готовит экзамен… Отличное предсказание! - Гермиона даже не потрудилась опустить голос до шепота.

Лицо профессора все время оставалось в тени, так что трудно было сказать, слышала ли она Гермиону. Как бы то ни было, она невозмутимо продолжала:

- Гадание по магическому кристаллу - утонченное искусство. Я не ожидаю, что хотя бы один из вас, - говорила она нараспев, - станет с первого раза Провидеть, вглядываясь в бездонную глубину кристалла. Начнем с упражнений. Прежде всего, надо научиться расслаблять сознание и наружные глаза…

Из груди Рона вырвался смешок, и он прижал кулак ко рту, чтобы не разразиться неудержимым хохотом. Между тем профессор Трелони продолжала мурлыкать:

- Тогда у вас откроется Третий глаз и заговорит подсознание. И возможно, уже сегодня в конце урока, если улыбнется Фортуна, кто-нибудь из вас сподобится Увидеть. Итак, начнем.

Гарри чувствовал себя ужасно глупо: сидит и тупо смотрит внутрь хрустального шара, стараясь выгнать из головы назойливо вертящиеся слова «чушь собачья»! Слова не желали уйти, тем более что Рон то и дело хихикал, а Гермиона презрительно фыркала.

- Вы что-нибудь видите? - спросил он друзей после пятнадцати минут глазения.

- Да, вижу, - ответил Рон. - Прожженное пятно на столе. Кто-то, наверное, уронил на этот стол свечу.

- Бессмысленная трата времени, - прошипела Гермиона. - Сколько можно было бы сделать полезного! Хотя бы, например, прочитать про Веселящие чары.

Мимо прошелестела юбками профессор Трелони.

- Помочь кому-нибудь расшифровать таинственные туманные знаки внутри кристалла? - пропела она под звяканье браслетов.

- Мне не надо, - прошептал Рон. - И так ясно, что они значат. Сегодня вечером будет туман.

Гарри с Гермионой не выдержали и прыснули.

- Пожалуйста, не мешайте, - кротко попросила профессор Трелони. И головы всех учеников повернулись к друзьям. Парвати с Лавандой возмущенно переглянулись. - Вы нарушаете вибрацию пространства ясновидения.

Профессор подошла к их столу, подсела к ним и всмотрелась в шар. Сердце у Гарри екнуло. Он точно знал, что сейчас произойдет…

- Здесь что-то движется, - прошептала профессор, приблизив лицо к шару. - Что это?

Он был готов поспорить на что угодно, даже на свою «Молнию», - ничего хорошего Трелони не увидит. И действительно…

- Мой мальчик… - вздохнула профессор и посмотрела на Гарри. - Он здесь, это видно, как ни¬когда раньше… Крадется, все ближе… Гр…

- О господи! - воскликнула Гермиона. - Неужели опять Грим? Просто смешно!

Профессор Трелони вскинула на Гермиону огромные глаза, Парвати что-то шепнула Лаванде, и обе тоже воззрились на бунтарку. В глазах профессора полыхнул гнев.

- К своему прискорбию, должна сказать, милочка, что с той минуты, как вы появились в классе, мне было абсолютно ясно, что в вас нет того что необходимо для благородного искусства ясновидения. У меня до вас никогда не было ученика, в котором до такой степени отсутствует духовность.

На секунду в классе повисла абсолютная шина.

- Прекрасно! - Гермиона встала, взяла учебник «Как рассеять туман над будущим» и сунула его в сумку. - Прекрасно! - повторила она и вскинув сумку на плечо, чуть не столкнула Рона вместе со стулом. - Мое терпение лопнуло. Я ухожу.